Turan Türker Kimdir?
2024 Yılı Birincilik Ödülü - Ahmet Hakan BEYAZKAYA
Konu: Küreselleşmenin Türkçeye Etkisi
Anlamdan Anlaşmazlığa Küreselleşmeden Türkçeye
“Söz, denizi gönül olan bir inci, gönül bütün mânaları toplayan bir kaynaktır.”1
1. Öteden Beri Arayışlar
Dil, tarihsel süreç içerisinde değişim ve gelişime açık bir canlıdır. Dilin bu canlılığı, dönem şartlarını da içine alan geniş bir yayılım alanında kendisine bir şahsiyet bulur ve değişimle beraber gelişimini de böyle bir yapı içerisinde sürdürür. Türk dilinin zaman içerisindeki değişim ve gelişimi de bu geniş yayılım sahasında kendisini göstermiştir. Bu, inançsal düzleme, kültürel yakınlığa, yaşama, yaşayış biçimine ve coğrafî koşullara bağlı olarak değişmiştir. Bunun neticesinde çevresindeki dillerin etkisi altına girmiştir. Fakat Türk dilinin akıbeti, diğer dilleri bir kenara bırakarak ifade etmek gerekirse, daimî bir intihar girişimiyle sonuçlanmış fakat bunun önüne geçen etmen ve kişilerle bu kötü sondan kurtulmayı başarmıştır. Bu intihar girişimlerini ve bu girişimlere engel olan etkenleri açıklayarak anlamdan anlaşmazlığa olan seyrimizi ifade edeceğiz.
------------------------------------
1 F. Sema Barutcu Özönder, Alī Şīr Nevāyī, Muḥākemetü’l-Luġateyn İki Dilin Muhakemesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1996.
Tamamını okumak için tıklayınız
Adres : Güniz Sok. No:14/11 Kavaklıdere - Ankara E-posta: tst@ada.net.tr
